perspective
/pəˈspektɪv/
意味・用法
- 1.視点、見方名B1 Intermediate
From my perspective, the project is going well.
私の視点から見ると、プロジェクトは順調に進んでいる。
Try to see it from a different perspective.
別の視点からそれを見てみてください。
Her perspective on life changed after the accident.
事故の後、彼女の人生に対する見方は変わった。
- 2.見方、観点名B1 Intermediate
From my perspective, the project is going well.
私の見方では、プロジェクトは順調に進んでいる。
We need to consider other people's perspectives.
私たちは他人の観点を考慮する必要がある。
Her perspective on life changed after the accident.
事故の後、彼女の人生に対する見方が変わった。
- 3.遠近法名B2 Upper Intermediate
The artist used perspective to create depth in the painting.
その画家は絵に奥行きを出すために遠近法を使った。
This photograph has a strange perspective, making the building look small.
この写真は奇妙な遠近法で、建物を小さく見せている。
Architects must understand perspective to design realistic buildings.
建築家は現実的な建物を設計するために遠近法を理解しなければならない。
- 4.見込み、見通し名B2 Upper Intermediate
The project has a good perspective for success.
そのプロジェクトは成功の見込みが高い。
What is your perspective on the future of this company?
この会社の将来について、あなたの見通しはどうですか?
Given the current market, the perspective for sales is not optimistic.
現在の市場状況を考えると、売上の見込みは楽観的ではない。
- 5.(遠近法上の)見え方名C1 Advanced
The artist used a vanishing point to create perspective.
その芸術家は消失点を使って遠近法上の見え方を作り出した。
From this angle, the building's perspective is distorted.
この角度から見ると、建物の見え方は歪んでいる。
The photograph captured a unique perspective of the cityscape.
その写真は都会の景観のユニークな見え方を捉えていた。
- 6.見通し、見込み名B2 Upper Intermediate
The new project offers a positive perspective for the company's future.
その新しいプロジェクトは、会社の将来に対する明るい見通しを提供している。
Given the current data, the perspective for economic recovery is improving.
現在のデータに基づくと、経済回復の見込みは改善している。
We need to consider the long-term perspective when making this decision.
この決定を下す際には、長期的な見通しを考慮する必要がある。